资讯

NEW YORK, May 6 (Xinhua) -- The U.S. trade deficit ballooned 14 percent to a record 140.5 billion U.S. dollars in March, as businesses stockpiled goods to get ahead of sweeping tariffs that President ...
The report examines dramatic shifts in cost structures, supply chain strategies, and procurement models, driven by tariff hikes of up to 145% on certain imports. It outlines the consequences across ...
"Trump's tariff policy is significantly weakening America's soft power." Dmitry Suslov, Deputy Director of the Center for ...
“His people don’t know what they’re doing or what they want”“他的团队不知道该做什么!需要什么!”4月16日,诺奖经济学家保罗·克鲁格曼在Substack平台发表文章,批评特朗普近期出台的关于贸易、关税等一系列政策,并且预测特朗普政府会输掉与中国的贸易战。保罗·克鲁格曼(Paul R.
据知情人士透露,特朗普政府正考虑大幅削减对中国进口商品征收的高额关税,在某些情况下削减幅度超过一半,以缓和已扰乱全球贸易和投资的 美中紧张关系 。 这些知情人士称,总统特朗普 ...
近日,美国总统特朗普表示,对中国实施的145%关税过高,并表示将降低对中国的关税。 这是否意味着贸易战出现了赢家?特朗普改口的原因是什么?(点击上方收听音频) 美国总统特朗普(Donald ...
WASHINGTON, April 23 (Xinhua) -- After branding Federal Reserve Chair Jerome Powell as a "major loser" and suggesting he might oust him, U.S. President Donald Trump reversed course on Tuesday, stating ...
在贸易问题上最激进的声音之一来自彼得·纳瓦罗,这位白宫顾问曾在特朗普第一任期塑造对华政策,他对中美谈判冻结乐见其成。纳瓦罗曾与他人合著《致命中国》 (Death by China)一书,长期以来一直主张世界两大经济体脱钩。(去年,他因在众议院调查 ...
政府目前面临的问题之一是,在特朗普核心圈子的关键成员就正确的战略公开争论之际,它能否制定出一套连贯的对华策略。埃隆·马斯克将中国作为其公司特斯拉和SpaceX的主要供应商,他称白宫高级贸易顾问彼得·纳瓦罗为“白痴”,“比一袋砖头还笨”。纳瓦罗周日在N ...
美国是人类历史上最强大的经济体——可如今你还能轻易买到一台烤面包机吗? 美国也拥有史上最令人生畏的军队——但为什么孩子的玩具如此昂贵 ...
每日新鲜资讯,为您一网打尽!周一至周五ABC中文《头条》展阅愉快!今天是2025年4月11日,星期五。 在特朗普再度对中国产品加征高达145%关税的 ...
美国总统特朗普 (Donald Trump)暂停对数十个国家的全球关税,同时提高对中国的关税,由此制造了一场高风险的对峙。他希望在持续数周的全球动荡后,自己能迫使中国政府达成一项能保住面子的协议。