资讯

The United States business community has raised the alarm over the Trump administration's ongoing tariff war with China, warning that such policies could devastate more than $140 billion worth of US ...
Nvidia CEO Jensen Huang arrived in Beijing on Thursday, state media said, days after the United States curbed sales of its ...
“His people don’t know what they’re doing or what they ...
The trade war is wrong and damages free trade because it throws all the rules of the game out of the window, said Gao Zhikai, vice president of the Beijing-based Center for China and Globalization, ...
Former U.S. Deputy Assistant Secretary of State Rick Waters told China News Network at Beijing Xiangshan Forum Navigator Meeting 2025 that the tariff war is not about winning, and that who wins is not ...
BEIJING, April 10 (Xinhua) -- China does not want to fight trade and tariff wars, but will not flinch when a trade and tariff war comes, Chinese foreign ministry spokesperson Lin Jian told a press ...
Asian shares mostly rose Wednesday after US stocks advanced on Tuesday, as investors grew optimistic that US-China trade ...
There have not been any economic and trade negotiations between China and the United States, a commerce ministry spokesperson said on Thursday, adding that any claims of progress in economic and trade ...
NEW YORK, April 29 (Xinhua) -- Americans' confidence in the economy slumped for the fifth straight month to the lowest level since the onset of the COVID-19 pandemic as anxiety over the impact of ...
In 2025, the Trump administration launches a global tariff war. Though it adds a lot of uncertainties to international trade cooperation, as a true barometer of China's foreign trade, the 137th Canton ...
对于美方发起的贸易战,中国早就表明态度:不愿打,但也不怕打,必要时不得不打。面对美国的软硬两手,中国也早已给出答案:谈,大门敞开;打,奉陪到底。如何英译这句话? Talk? Our door is wide open. Fight? We will fight to the end!