资讯

美国白宫最新声明表示,由于中国采取报复性措施,美对华关税加增至245%。这是否会影响广交会境外采购商的信心?广东外语外贸大学的巴西留学生孙华(Raphael)应羊城晚报“iSeeChina”(中国探秘官)栏目之邀,走进广交会展馆,寻找问题的答案。
The 137th Canton Fair, China's largest and most all-encompassing trade fair, officially opened on April 15 and will run through April 19 for its first phase. Despite the current global trade tensions, ...
Foreign direct investment in the Chinese mainland in actual use climbed by 13.2 percent year on year in March, the Ministry ...
At a time when the US administration's bullying and threats are creating increasing uncertainty, the Canton Fair is being ...
上月,英伟达公司首席执行官黄仁勋在加州圣何塞。本周,美国众议院中共问题特设委员会对英伟达在亚洲各地的芯片销售展开调查。 Mike Kai Chen for The New York Times ...
中国最高领导人习近平访问越南,摄于周一。他在河内呼吁越南与中国一起反对“单边霸凌”。 Pool Minh Hoang ...
The trade war is wrong and damages free trade because it throws all the rules of the game out of the window, said Gao Zhikai, ...
Looking ahead, China is ready to work with the Malaysian side to build a high-level strategic China-Malaysia community with a shared future, so as to usher in a new "Golden 50 Years" for bilateral ...
When asked, Kevin Hassett, director of the White House National Economic Council, gave a textbook example of saying a lot without actually answering the question.
Hermès will raise US prices across product lines beginning May 1. The French luxury brand made the announcement in response ...
中国外贸从业者告诉SBS中文,关税战以来,大批美国订单被取消、生意陷入停滞。美国华商也表示自己成本上涨,涨不涨价进退两难。 美国宣布,由于中国对美国采取关税报复举措,中国对美国的出口商品如今面临最高达245%的关税。 Source: AAP 要点 ...