Cái chết của sáu du khách sau khi uống phải đồ uống nghi bị nhiễm độc ở Lào gióng lên hồi chuông cảnh báo về rượu lậu.
(法新社曼谷23日电) 寮国西北部有「背包客天堂」之称的温永(Vang Vieng)发生外籍观光客疑似喝到假酒致甲醇中毒死亡事件,昨天又有1名澳洲年轻观光客在泰国首都曼谷的医院病重不治,目前死亡人数增至6人。寮国政府今天对此表示「深感悲痛」。
Sự việc được công bố hôm 21/11 của nữ du khách Anh đã nâng tổng số khách quốc tế thiệt mạng một tháng tại Lào lên 5, nghi do ngộ độc rượu.
VTV.vn - Ngày 21/11, AFP đưa tin 6 du khách gồm 2 người Australia, 1 người Anh, 1 người Mỹ và 2 người Đan Mạch đã tử vong sau ...
Ngoài ra, hai công dân Đan Mạch và một người Mỹ cũng tử vong sau một đêm vui chơi ở thị trấn Vang Vieng (tỉnh Vientiane, Lào) ...
(法新社曼谷21日电) 西方政府官员和媒体今天指出,寮国西北部有「背包客天堂」之称的温永(Vang Vieng),外国观光客于当地疑似喝到假酒致甲醇中毒死亡的人数已增至5人。
Ngày 21-11, Hãng AFP đưa tin bốn du khách nước ngoài, gồm hai người Đan Mạch, một người Mỹ và một người Úc, tử vong nghi do ...
Ngày 21-11, Hãng AFP đưa tin bốn du khách nước ngoài, gồm hai người Đan Mạch, một người Mỹ và một người Úc, tử vong nghi do ...
(永珍23日讯)寮国假酒夺命案持续延烧,多名背包客疑因误饮假酒而导致甲醇中毒,目前累计已有6人身亡。联合新闻网报导,寮国的万荣(Vang ...
​(CAO) Hôm 22/11, CNN đưa tin một phụ nữ Anh đã trở thành du khách nước ngoài thứ năm tử vong nghi do ngộ độc rượu làm từ cồn ...
万荣(Vang Vieng)距离老挝首都万象以北约两小时车程,甚受背包客欢迎。11月12日至今,已有六名外国游客在到访此地后去世,其中有两名丹麦人、一名美国人、一名英国人和两名澳大利亚人。
中南半岛国家寮国观光费用不高,广受各国旅人欢迎,背包客尤其热爱。这个东南亚国家近日接连传出外国游客饮酒过后丧命的消息,至周五(22日)累计已6人死亡,国籍包括英国、澳洲、美国、丹麦。愈来愈多国家向公民示警,赴寮国旅游慎防喝到以掺混工业用酒精甲醇的假酒 ...