(图:美联社)(纽约3日讯)市场对于石油输出国家组织与盟国(OPEC+)可能不会延后增产的担忧,抵消了中国经济逐步复苏的迹象,加上美元走强,国际油价周一(12月1日)基本持平。纽约商品交易所西德州中级原油明年1月交割价小升10美分,来到每桶68.10 ...
Oil was little changed as traders watched for clues on OPEC ’s supply plans ahead of a key meeting this Thursday.
RIYADH - Saudi Arabia announced on Monday the Riyadh Global Drought Resilience Partnership, pledging to contribute 150 ...
钛媒体App 12月3日消息,最新调查结果显示,OPEC在11月份石油产量增长12万桶/日,至2702万桶/日。
Emerging economies that produce oil, like Nigeria, Angola and Ecuador, need prices to be around $100 per barrel to balance ...
石油输出国组织(OPEC)的原油产量连续第二个月增长,利比亚继续从导致其最大油田关闭的政治纷争中复苏。彭博的一项调查显示,OPEC在11月的平均产量为2702万桶/日,较前月增加12万桶/日。政治危机解除后恢复产出的利比亚占据了大部分增幅。该产油国组织将于本周召开会议,考虑是否如期恢复增产。另外两个主要成员国11月的产 ...
Oil rose in early Asian trade. Markets were in a “wait-and-watch mode” ahead of the OPEC+ meeting this week, ANZ Research said.
The benchmark diesel price used for most fuel surcharges rose Monday by the smallest increment used by the Department of ...
OPEC+ has repeatedly stepped in to cut production and prop up prices when they start to fall below $70 per barrel. But as the group loses market share, those moves have less of an impact.
OPEC+ is likely at its meeting on Thursday to extend its latest round of oil output cuts until the end of the first quarter, four OPEC+ sources told Reuters, to provide additional support for the oil ...
The most vulnerable countries hope the ICJ will decide to strengthen the legal and financial obligations of those responsible ...
Consumers in Illinois, Indiana, Michigan and Minnesota, which combined import nearly 3 million b/d of Canadian crude, would be particularly vulnerable to price increases. The American Fuel and ...