资讯
LOS ANGELES, June 8 (Xinhua) -- National guard troops sent by the Trump administration arrived in downtown Los Angeles on Sunday, footage broadcast by local news channel ABC 7 showed.
US President Donald Trump is deploying National Guard troops in Los Angeles despite the governor's objections as protests ...
LOS ANGELES, June 8 (Xinhua) -- National Guard troops began arriving here on Sunday under an order from U.S. President Donald Trump to quash protests sparked by federal immigration raids.
训练与心态错位:联邦现役军人接受的是战斗训练,而非国内执法训练。让他们从“战斗心态”转向执法所需的“自卫心态”,风险极高。批评者认为,在这种情况下,军队如同“大刀”,而非处理复杂社会问题的“手术刀”,极易造成误判和不必要的伤害。
美国联邦移民官员6日在加州洛杉矶郡多处扫荡非法移民,逮捕上百人,引发加州民眾连2日进行抗议行动,随着示威行动进入第2天,美国总统川普7日下令部署2000加州国民兵(California National Guard)镇压抗议,白宫谴 ...
加州洛杉矶郡抗议联邦移民官员扫荡非法移民的示威行动,演变为6、7两日激烈的警民对峙与衝突,美国总统川普8日凌晨发文宣布,抗议行动「禁戴面罩」,他也痛批加州州长纽松等人「无能」,并讚赏他稍早下令部署洛杉矶的国民兵「表现出色」,不过美媒指出,国民兵根本还 ...
(法新社洛杉矶7日电) 报导指出,美国政府打击无证移民之际,联邦特勤人员连续两天在洛杉矶地区与愤怒的抗议群众爆发冲突,特勤人员今天向群众发射闪光弹,并封闭部分公路。 福斯新闻第11频道(Fox ...
A vessel formation headed by China Coast Guard (CCG) Vessel 1306 patrolled in the territorial waters of China's Diaoyu Dao on ...
加州民主党州长纽森对此举表示反对,在社交媒体上发文称这位共和党总统的决定“蓄意煽动,只会加剧紧张局势”。 白宫大幅升级应对措施之际,洛杉矶的抗议活动已进入第二天,抗议者与身着防暴装备的边境巡逻人员对峙,现场弥漫着催泪瓦斯和烟雾。
美国 移民 与海关执法局(ICE)等机构6月6日起对非法移民采取强硬突袭搜查行动后,抗议者连续两天在洛杉矶举行示威,据称超过1000人包围并袭击了一座联邦机构所在大楼,并与警方爆发冲突,截至7日已有45人被捕。 白宫办公厅副主任斯蒂芬·米勒(Stephen Miller)炮轰这些集会是针对美国的“叛乱行为(insurrection)”。
这场供应链争斗是在两国对对方进口产品征收关税的基础上发生的,它令一些公司感到震惊,这些公司表示,如果没有来自两国的零部件,它们就无法生产自己的产品。这也让华盛顿的官员越来越担心中国可能扼住美国的其他命脉,包括药品或航运。
(ECNS) — "I'm so happy to be in Beijing!" exclaimed six schoolchildren from Hetian, Xinjiang, who traveled thousands of kilometers from the foot of the Kunlun Mountains to China's capital to celebrate ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果