O Presidente norte-americano iniciou uma visita de três dias a Angola, na qual deverá fazer vários anúncios sobre o corredor ...
O Presidente norte-americano disse ontem, em Luanda, que o futuro do mundo está em Angola e em África. Joe Biden fez as ...
拜登首次承诺将于2022年12月访问非洲,也就是在他就任总统两年后。当时,在美国首都华盛顿举行的美非领导人峰会上,拜登作出了这一承诺。拜登还表示,美国将“全力支持非洲”,向非洲联盟提供550亿美元的援助计划。
据新华社报道,拜登此访是2015年时任美国总统奥巴马访问肯尼亚和埃塞俄比亚以来,美国总统首次赴撒哈拉以南非洲进行访问。这也是安哥拉1975年摆脱葡萄牙殖民统治获得独立以来,美国总统第一次访问安哥拉。
拜登对盛产石油的安哥拉的访问旨在强调美国将更多聚焦于这里的贸易和基础设施投资。分析人士认为,此举是为了直接应对中国在这一地区的影响力。 拜登选择访问安哥拉引人关注——他是第一位访问该国的美国总统,意味着两国关系的戏剧性改善。
Shugaban Amurka mai barin gado Joe Biden ya kai ziyara kasar Angola, domin cika alkawarin da ya yi na kyautata alaka da ...
【侨报讯】乔·拜登总统终于实现了他长期承诺的非洲之行,以展示美国支持的三个国家的铁路项目,他一直推动这一项目,作为对抗中国全球影响力的新方法。
Shugaban Amurka mai barin gado Joe Biden ya kai ziyara kasar Angola, domin cika alkawarin da ya yi na kyautata alaka da ...
如今,美国“下大注”企图挑战中国在这一地区的主导地位。 据港媒《南华早报》12日报道,美国和欧洲正押注于横贯非洲的“洛比托走廊”(Lobito Corridor),试图建立起一条针对钴、铜等关键矿产进行开采及物流运输的供应链,与中国在非洲大陆争夺影响力。
从铁路和高速公路到港口和电站大坝,中国在过去二十年里资助了安哥拉的大部分战后重建工作。如今,美国“下大注”企图 ...
Luanda - A encarregada de Negócios da Embaixada da Zâmbia em Angola, Roster Mubita Namakau, considerou o Corredor do Lobito como um projecto infra-estrutural muito significativo, que irá potenciar a ...