资讯

1959年,在北京的功德林监狱里,一名国民党战俘以固执的态度闻名。他拒绝写“悔过书”,并公然高调宣称:“毛主席是我表哥,朱总是我的上级,周总理是我的老师和入党介绍人,刘少奇和我来自同乡,林总还是我的同学。”这位顽固的战俘,正是国民党军委会的中将参谋文 ...
寻逆秉持 “护肤寻本,逆光无境” 的理念,将天然植物成分与现代科技完美融合。拒绝盲目跟风,专注研发适合国人肤质的产品,每一款都蕴含着对肌肤满满的呵护,让护肤回归纯粹与科学。 研发实力超硬核 和国内外顶尖科研机构联手,投入大量精力资金 ...
内容简介 有没有某件事让你每每遇到都会颇为恼火,甚至有些咬牙切齿?短语 “grind someone's gears” 的意思就是 “让某人不耐烦甚至大为恼火”,我们可以用它来描述 “某个总是令我们感到不愉快的事情”。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习这个短语的用法以及与它含义相似的表达。
内容简介 晶莹剔透的冰 “ice” 会给你带来怎样的联想?在英语中,“ice” 容易令人想到 “冰冷尴尬的气氛、关系、僵局等等”,比如 “break the ice” 就表示 “打破僵局”,“an ice breaker” 则表示 “用于缓解气氛、打破僵局的互动行为”。看视频,学习四个包含单词 “ice” 的短语。