资讯
While Washington increasingly resorts to tariff-centric trade measures and other unilateral means that erode transatlantic trust and undermine the foundations of the global multilateral trading system ...
Former U.S. Deputy Assistant Secretary of State Rick Waters told China News Network at Beijing Xiangshan Forum Navigator Meeting 2025 that the tariff war is not about winning, and that who wins is not ...
RIO DE JANEIRO, April 29 (Xinhua) -- The way out of the problems in the world lies in upholding and practicing multilateralism, Chinese Foreign Minister Wang Yi said Tuesday at a meeting of foreign ...
In 2025, the Trump administration launches a global tariff war. Though it adds a lot of uncertainties to international trade cooperation, as a true barometer of China's foreign trade, the 137th Canton ...
"We Chinese are not troublemakers, but we will not flinch when trouble comes our way. Intimidation, threat and blackmail are not the right way to engage with China," He said. The trade war was ...
"Trump's tariff policy is significantly weakening America's soft power." Dmitry Suslov, Deputy Director of the Center for ...
The report examines dramatic shifts in cost structures, supply chain strategies, and procurement models, driven by tariff hikes of up to 145% on certain imports. It outlines the consequences across ...
原本疫情之后,全球旅游市场好不容易有点复苏的迹象,大家都盼着能迎来大发展,结果特朗普这关税战一来,全泡汤了!Skift Research 直接把全球旅游市场的增长预期从年增 6%-9% 下调到 2%-5%,其他好多调研机构也跟着下调预期。
“你以为我们怕美国吗?”这是《大西洋月刊》的记者探访义乌一家女装工厂时,工人们对他的回应。面对特朗普关税冲击,这家女装厂的工人并非盲目乐观——他们承认“影响肯定有”,但更强调“最终能扛过去”(“it will have an impact, but ...
作为对美国特朗普总统将中国商品关税提高至145%的回击,中国政府本月已把美国商品的进口关税上调至125%。受中国当前关税的影响,波音公司售价数千万美元客机的成本将增加一倍以上,而波音是美国最大的出口商。
【摘要】近年来,美国已进入了新一轮关税上升期,其短期冲击和长期影响不可轻视。美国政府滥施关税的动机,既出于应对经济发展挑战和缓解政府财政困境的需要,也试图借助对贸易伙伴实行差异化的关税政策来制造谈判和竞争筹码。美国的关税措施加剧了大国经济竞争与战略博 ...
义乌拥有世界上最大的批发市场。如今,来自美国的采购订单逐渐消失,对美国的发货也被推迟。记者交谈过的商家中,他们平均约10%到20%的业务与美国有关。 Trump’s whirlwind policies have already throttled ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果