资讯
使用微信扫码将网页分享到微信 今年的诺贝尔文学奖爆出一个大冷门:美国传奇歌手鲍勃迪伦获得了 2016 年诺贝尔文学奖,是的,你没有看错,是 ...
鲍勃•迪伦此次获得诺贝尔文学奖,也令中国音乐圈为之振奋。高晓松就第一时间在微博再度转发自己早前听迪伦现场的照片,他直言对方是“伟大 ...
美国著名民俗摇滚传奇鲍勃·迪伦(Bob Dylan)刚刚庆祝了75岁生日。我近日搭上一班长途巴士,探访了明尼苏达州的杜鲁斯和希宾——这两个迪伦当年 ...
鲍勃·迪伦4月6日在北京工人体育场举行了在中国的首场演唱会,受到中国粉丝的热烈欢迎。 他共演唱将近20首歌曲,这期间只对大约5000名观众讲话 ...
鲍勃·迪伦所代表的那个时代的价值观念,在现在这个社会确实变化了,现在的年轻人已经有了自己的价值观念和生活方式,如果从这点来说,鲍勃· ...
5月29日,美国总统奥巴马在白宫举行颁奖典礼,向流行歌手鲍勃·迪伦和美国前国务卿奥尔布赖特等人士颁发自由勋章。 “迪伦重新定义了音乐 ...
核心内容: 鲍勃·迪伦:我是美国的摇滚教父,伟大的美国诗人,我不想引领时代,却是美国民权运动代言人,我不是作家却屡次获得诺贝尔文学奖提名,所有堆积如山的头衔都不是我,我有且只有一个名字鲍勃·迪伦。 凤凰卫视5月28日《环球人物周刊》,以下为文字实录: ...
鲍勃·迪伦在中国,像一个遥远缥缈的符号。2011年,他在北京和上海开演唱会,现场反响并不热烈,观众无法跟他一起唱,很多人说“听不懂他唱什么”,但是这不妨碍大家抱着“朝圣”的心情去到工体。 同年,鲍勃·迪伦在台北小巨蛋演出,胡德夫去了现场。
据悉,引进《鲍勃·迪伦诗歌集》面临最大挑战便是将鲍勃·迪伦的诗歌翻译成中文。 迪伦歌词中所运用的大量美国俚语、文化意象、民间故事与圣经典故,布鲁斯之魂和神秘主义幻影,使得翻译迪伦的歌词首先必须具备打通两种语言和两个时代的能力。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果