资讯

在上周特朗普宣布全面征收关税后的几天里,CEO们坚持私下向行业组织和说客们表达他们的不满。据企业高管和企业顾问表示,一些CEO匆忙安排与特朗普官政府员就贸易问题举行新的会议,但有时得到的答案并不令人满意。
The Chinese government also issued a statement opposing U.S. abuse of tariffs, pointing out that under the guise of pursuing ...
美国商务部长霍华德·卢特尼克 (Howard Lutnick)数月来一直试图向美国企业推销总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)的贸易议程。但商界领袖们表示,他们常常搞不清楚卢特尼克想要什么。
这场贸易战的规模和严重程度令市场猝不及防。4月3日,在唐纳德·特朗普总统公布了一系列史无前例的关税措施后的第二天,作为美国股市最广泛衡量指标之一的罗素3000指数下跌了5%。4月4日,当中国宣布将对所有美国商品征收34%的关税进行反击时,该指数又下跌 ...
Amid widespread opposition, US President Donald Trump on Wednesday signed an executive order on the so-called "reciprocal ...
"Whether or not the menu of tariffs causes a recession remains in question, but it will slow down growth," JPMorgan Chase ...
The U.S. threat to escalate tariffs on China is a grave mistake on top of an existing one. China firmly opposes this move. If Washington is bent on going down this wrong path, China will not hesitate ...
Trump announced sweeping new global tariffs. Heard Island and McDonald Islands appear on the list of regions subject to ...
特朗普使用国家紧急状态的权力,宣布对所有进入美国的进口商品征收10%的关税,而对与美国有高贸易逆差的约60个国家或贸易区域的商品征收更高的关税。这包括中国和欧盟,将分别被征收34%和20%的新关税。
U.S. Treasury Secretary Scott Bessent's six-word warning to the country's trading partners -- "Doing anything rash would be ...
WASHINGTON, April 7 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu met at the White House on Monday, focusing on the Gaza hostage crisis and U.S. tariffs on ...
在英国《卫报》(The Guardian)的4月2日(2025年)的一篇题为“Trump announces sweeping new tariffs, upending decades of US trade policy(特朗普宣布全面征收新关税,颠覆美国数十年的贸易政策)”的文章中,有这么一句话:It appears Trump has zeroed in on the industry-s ...