资讯

中国新的34%关税是在此前已实施的关税基础上进一步加征的,受影响的商品种类比特朗普的关税措施少,因为中国对美贸易存在巨大顺差。去年,中国从美国购买了价值1478亿美元的半导体、化石燃料、农产品等商品,而向美国出口了价值4269亿美元的智能手机、家具、 ...
The trade war is wrong and damages free trade because it throws all the rules of the game out of the window, said Gao Zhikai, vice president of the Beijing-based Center for China and Globalization, ...
epa12019204 A person shops for products imported from Asia at a market in Los Angeles, California, USA, 08 April 2025. US ...
LOS ANGELES, April 16 (Xinhua) -- California governor Gavin Newsom announced on Wednesday that the western U.S. state which has the largest economy in the nation is suing the Trump administration over ...
U.S. President Donald Trump shows an executive order on "reciprocal tariffs" at the Rose Garden of the White House in ...
On “This Week,” Chief Washington Correspondent and co-anchor Jonathan Karl reports on Trump’s sudden 90-day tariff pause.
深圳富士康工厂是苹果供应链的重要一环,负责相当一部分iPhone的组装。 Qilai Shen for The New York Times 特朗普总统周日表示,有意对智能手机及其他科技产品内的高性能计算机芯片加征新的关税。而就在两天前,他的政府刚刚将多种电子产品排除在近期对中国进口 ...
特朗普的大金主比尔阿克曼今天又发话了,再次在X上对特朗普的工作进行了指示,如下:By launching the tariffs on April 2nd, President @realDonaldTrump has enabled our ...
《华尔街日报》记者Jason Douglas对中国如何应对关税进行了解读。封面图片来源:Adek Berry/AFP/Getty Images 美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)已经对中国发起贸易战,在这场日益表现为是争夺地缘政治主导地位的持久较量中,美国显然需要盟友和伙伴的支持。但这些 ...
US President Donald Trump recently raised tariffs on goods from over 180 countries and regions. Earlier this week, he announced a 90-day pause on the new tariffs, but not for China. In response, China ...
China does not want to fight trade and tariff wars, but will not flinch when a trade and tariff war comes, Chinese foreign ...
The Trump administration has exempted smartphones, computers and other electronics from its punishing "reciprocal" tariffs – lessening the cost impact on American consumers for a host of popular ...