12月2日,英特尔宣布,公司首席执行官帕特·基辛格(Pat Gelsinger)退休,已于12月1日卸任董事会职务。David Zinsner和Michelle(MJ)Johnston ...
在科技行业的最新动态中,英特尔近日宣布了重大的管理变动:公司正式任命了Raja Koduri的接替者,即广受认可的Zinsner与Johnston Holthaus作为临时联席首席执行官。这一举措标志着公司在当前技术转型时期的持续努力,尤其是在面对来自全球半导体市场日益激烈的竞争背景下,英特尔希望通过这一变更来增强管理层的灵活性,调整战略以适应快速变化的行业环境。
英特尔公司近日宣布,首席执行官Pat Gelsinger将退休,并由David Zinsner和Michelle Johnston Holthaus接任为临时联席首席执行官。这一变化在业界引发了广泛关注,尤其是在当前半导体行业经历重大转型的背景下。Gelsinger在英特尔的职业生涯跨越了几十年,自2021年重返英特尔以来,他通过推动先进的半导体制造和创新技术,引领公司走出了股价低迷的泥潭。新的领 ...
With Michelle Johnston Holthaus becoming interim co-CEO of Intel and CEO of the Intel Products group, CRN provides an overview of the most important things you should know about her, including why ...
英特尔周一表示,首席执行官帕特·基辛格已退休。此前,这家芯片先驱经历了一段动荡时期,在人工智能时代,由于英伟达等公司占据市场主导地位,该公司一直难以跟上步伐。 该公司任命首席财务官 David Zinsner 和高管 Michelle ...
一图梳理人物关系:帕特·基尔辛格(Pat Gelsinger):- 前 CEO 首席执行官,负责公司整体战略和运营,目前已被宣告退休。- 技术流派,在英特尔工作超过40年,曾在多个关键职位上任职,包括首席技术官。大卫·津纳(David Zinsner ...
快科技12月2日消息,今日,英特尔宣布CEO帕特·基辛格(Pat Gelsinger)退休,并辞去董事会职务。据了解,David Zinsner和Michelle Johnston Holthaus出任英特尔临时联席CEO,Holthaus还 ...
有消息人士称,在宣布首席执行官帕特·基辛格退休后,英特尔已开始评估前董事会成员陈立武等几位外部人士对CEO职位的兴趣。不过关于新CEO人选的讨论还处于早期阶段,尚未确定。英特尔本周宣布,执行副总裁兼首席财务官David Zinsner和Michelle Johnston Holthaus出任临时联席CEO,同时公司董事会正物色新的CEO人选。
在英特尔工作超过40年的首席执行官帕特·基辛格(Gelsinger)于美东时间12月1日正式退休。在他近四年的任期内,尽管英特尔制定了雄心勃勃的计划,但市场地位持续下滑。董事会对他未能扭转颓势失去信心,最终给了他退休或被免职的选择,Gelsinger ...
加利福尼亚州圣克拉拉 - 半导体和半导体设备行业的知名企业英特尔公司(NASDAQ: INTC),市值1040亿美元,今天宣布Pat Gelsinger已于周日退休并卸任董事会职务。在他离职后,英特尔公司任命David Zinsner和Michelle Johnston Holthaus为临时联席首席执行官。此外,Frank Yeary将担任临时执行主席。根据 InvestingPro ...
Two company executives, David Zinsner and Michelle Johnston Holthaus, will act as interim co-CEOs while the company searches for a replacement for Gelsinger, who also stepped down from the company ...
智通财经APP获悉,英特尔 (INTC.US) 周一出人意料地宣布,首席执行官Pat Gelsinger将退休,并辞去董事会职务。David Zinsner和Michelle Johnston ...