资讯

除了给一些极具开创性的节目和电影颁发奖杯之外,金球奖还成功解决了一个重大的颁奖典礼问题——这一切都与主持人尼基·格拉泽(Nikki Glaser)有关联。 这位 40 ...
最近,环球影业的百老汇音乐剧《魔法坏女巫》可是火得不得了!这部由Ariana Grande和Cynthia ...
O editor-chefe Renato Marafon traz, com exclusividade, o primeiro cartaz de ‘ Wicked: For Good’. A arte foi divulgada na ...
谈及影片的主题,正是映射了环球在文化消费领域面临的挑战与机遇。《魔法坏女巫》不仅是对经典故事的再造,更是对当代社会文化真实反映的大胆尝试。文化差异和认同感交织在一起,使得影片在中国市场的评价褒贬不一,但也反映出其探索新思路的勇气。Kevin对本土IP崛起的关注,巧妙地结合了对市场未来发展的预判,显示出环球在全球多元文化竞争中的敏锐洞察力。
Ariana Grande e Cynthia Erivo retornam como Glinda e Elphaba em novembro, com a segunda parte do musical "Wicked".
“Popular, You're gonna be popular!”这是百老汇传奇音乐剧《Wicked》的经典唱段,环球影业将这部知名音乐剧搬上了银幕,知名流行音乐偶像 Ariana Grande 和实力派演员 Cynthia Erivo 出演电影 ...
“变化”是Kevin访谈中频繁提及的词汇,无论是环球内部还是整个品牌管理与授权行业,都在经历着前所未有的变革。新品牌形象的涌现、社交媒体的迭代,让环球这个跨国内容品牌巨头在中国市场面临着新的挑战与机遇。在保持竞争力的同时,环球坚守着对故事力量的信念, ...
Ariana Grande lidera a Billboard 200 com o lançamento do "Eternal Sunshine: Brighter Days Ahead.". Veja os números!
Ariana Grande e Cynthia Erivo, protagonistas de “Wicked”, foram confirmadas como atrações do Oscar 2025, que acontece neste domingo (2/3). De acordo com a Academia, elas farão uma ...
Lançado em novembro do ano passado, “Wicked” conquistou muitos corações ao redor do mundo, tanto de quem já era fã do musical ...
A popstar vencedora do Grammy Ariana Grande lançou hoje (28) a versão deluxe de seu mais recente álbum de estúdio, o aclamado ...
A CinemaCon foi palco da primeira prévia de 'Wicked: For Good', a aguardada segunda parte da adaptação musical estrelada ...