资讯

With its institutional advantages, economic resilience and strategic wisdom, China has demonstrated to the world its ...
美国总统特朗普 (Donald Trump)暂停对数十个国家的全球关税,同时提高对中国的关税,由此制造了一场高风险的对峙。他希望在持续数周的全球动荡后,自己能迫使中国政府达成一项能保住面子的协议。
在特朗普总统要求中国取消报复性关税,否则美国将追加50%的关税后,中国于周二对美国进行了猛烈抨击,称特朗普的威胁是“讹诈”,两个大国之间的紧张关系进一步加剧。 中国商务部在声明中没有提及美国总统的名字,称中方已注意到美国威胁要对中国加征 ...
中国电动汽车制造商蔚来汽车位于合肥的生产线,摄于周三。欧盟去年对中国制造的电动汽车征收了更高的关税,但中国商务部周四在新闻发布会上表示,双方已同意重启谈判。 Florence Lo/Reuters 特朗普总统的关税意味着整个欧盟乃至全球的企业正面临失去进入 ...
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)提高了对华关税,同时暂停了对其他数十个国家征收高额关税,这将把全球前两大经济体推入一场两败俱伤的对垒,并有可能拖累全球经济。
Tesla China has ceased sales of imported Model S and Model X cars, its official website showed. Chinese customers can only ...
China does not want to fight trade and tariff wars, but will not flinch when a trade and tariff war comes, Chinese foreign ...
On April 11th, Chinese CG artist WuHeQiLin released his work "I AM STANDING HERE". Recently, the Trump administration ...
In response to U.S. President Donald Trump's proposal to impose a 50% tariff on Chinese goods, Ministry of Commercef PRCand ...
Given the broader scale of Washington's latest trade war, the consequences are likely to be much worse. Tariffs will not ...
WASHINGTON, April 7 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu met at the White House on Monday, focusing on the Gaza hostage crisis and U.S. tariffs on ...